F.A.Q ~Reglas y Preguntas~


He aquí algunas reglas que me limito a escribir ya que nunca lo hice, este blog está medio abandonado debido a varias cosas, como estudios… Bueno allá vamos.

¿Qué programas usas para subtitular?

Uso principalmente aegisub, a veces lo combino con AVS 2 video edition dependiendo si quiero usar carteles específicos o traducir los créditos de un vídeo (Normalmente le pido al autor el vídeo original sin subtítulos)

¿Cómo puedo hacerte un pedido?

Es simple, envíeme un MP a mi canal de youtube así de simple. A ser posible Enviadme el vídeo de Nico Nico Douga o Youtube Original. NO ME HAGAN PETICIONES EN LOS COMENTARIOS DE UN VÍDEO.

¿Me puedes ayudar a hacer un fansub o hacer karaokes?

Al fansub si puedo ayudarte es más he ayudado a traducir varias cosas, tanto de anime como de vocaloid. no sólo me dedico a vocaloid, todo lo traducible lo hago xD. Se hacer Karaokes pero no desde 0, si queréis hacer un karaoke necesitáis un template, yo se aplicarlos no hacerlos.

¡Me gustó X vídeo! ¿Me puedes prestar tu traducción para hacer un fandub?

Claro, puedes usarla o pedir una traducción personalizada por X precio , si, si puedes usarla pero os pido que no modifiquéis mucho la letra y que me nombréis. (Si es posible absteneros de hacer la canción en español con Vocaloid; por cierto lo del precio es broma)

Me gustó X vídeo ¿me dejarías subirlo en mi cuenta?
Por supuesto que………. ¡NO! Tardo algo en traducir el vídeo y en subtitularlo más (Aunque no lo parezca subtitular tardo más que traducir la canción xD) Muchas canciones tienen derechos de traducción que le he pedido al autor lo cual me ponen en cierto compromiso, no es cosa de risa.
¿Puedes hacer el romaji de X canción?

Poder puedo como ganas… no muchas, se leer Kanji, hiragana y katakana y en parte me gusta hacerlo pero para mi, normalmente enviaré el romaji por MP o e-mail que me dejéis, pero no suelo hacer efectos ni subtitular con romaji “Al menos que sea interesante”.

¿Puedes dar un link para el MP3?
Claro que… no. No tengo ganas de subir vídeos y la gran mayoría de los autores tienen sus MP3 en el link original, no quiero crear competencia, soy traductor no cobro y si una canción es de pago, no puedo hacer nada [Descargad el vídeo y sacad el MP3 ;)]
¿Puedes ayudarme a pedir permiso para una canción?

Puedo intentarlo otras cosas es que me contesten (Trabajo con Korumi,  Hp_MP, 40mP, Yui_wani, Faye-P, Noboru-P y Hachi-oji-P para Vocaloid y para UTAU suelo recurrir a Babytasu alguien relacionado)

¿Me puedes pasar el vídeo original para hacer un fansub?
Esta pregunta tiene trampa, a ver, por lo general os diré que no, debido a que las canciones tienen sus derechos y demás, si queréis algo preguntadle al autor, pero en caso de que os interese y pueda dadme vuestro correo y no se lo deis a nadie más.
Para algo más, preguntad.
Anuncios

11 Respuestas a “F.A.Q ~Reglas y Preguntas~

  1. Y alguna vez pensaste en traducir canciones de productores de Vocalectro como osanzi, 23.exe, Alpacap, Atols, AVtechno, bernis, bighrad, zalas, itikura, kikuo, mwk, nekojyu, hachiojip, Plama, redshift, rin ginsuke, sakuramodki, spacelectro, tekalu, teaeye, tilt six, TKN, yuukekira, Robomuzik, etc, etc. seria muy genial ver traducciones de ellos ya q sus canciones son muy poco conocidas de muchos q no mencione

  2. entonces… si quisiera usar una de tus traducciones de preferencia no hacerlas con vocaloid en español. de casualidad es por algún tipo de problema del copyright o algún capricho del autor?

  3. Pingback: Pedidos abiertos | Dark_Kudoh translations

Comenta dándonos tu opinión

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s