(Bump of chicken and Hatsune Miku) Ray (Traducción)


Visto que me ha quedado rara la traducción la publico aquí.

Créditos:
Motoo Fujiwara (Compositor, guitarrista y vocalista)
Hiroaki Masukawa (Guitarrista)
Yoshifumi Naoi (Bajista)
Hideo Masu (Baterista)
Y por supuesto a la co-vocaloidista esta vez: Miku Hatsune.
Sin olvidar que como traductor y adaptador: Dark_Kudoh


Traducción:

Delante nuestra había despedidas cada vez más,
mientras que nuestros pasos estaban confinados por una triste luz.
Los momentos que veía contigo, ya no los logro ver.
son como un cometa invisible el cual solamente quería buscar.

De vez en cuando cantábamos una canción,
que era la única melodía.
Aunque ya me encuentre en soledad
puede que tal vez la deba estar.

En cualquier momento y lugar, ocurren cosas normales y anormales.
Pero es que si no tienes tiempo para pensar, caminar será un problema.
De vez en cuando estar triste está bien, pero has de reírte de la adversidad.
No te preocupes, aquel dolor, si no puedes borrarlo, olvídalo.

Han repintado la realidad, los caminos de ilusión creados,
que colocan los recuerdos sobre esa trayectoria e iluminan todo cuando quedó.

¿Por qué ocurren las despedidas? ¿Por qué ocurrirá esta vez?
Su triste luz hizo que mi sombra se alargase y estirase delante mía.
A veces los momentos más ardientes, ocurren mientras soñamos,
porque se que dentro de ellos, podré ir a encontrarme contigo otra vez.

Hay algo mágico en el cielo azul,
incluso en la interminable oscuridad,
son sentimientos que si flotasen como estrellas
en seguida nos meterían en una galaxia.

No tienes porque llorar tanto,
así que ponte tus zapatos nuevos.
No pasa nada, ese dolor, olvídalo si no puedes eliminarlo.

Estoy seguro que has estado transmitiendo muchas cosas.
También se que has estado asustado, muchas veces.

A pesar de que nos despidamos, otros encuentros nos conectarán,
porque aquel cometa invisible, ya no lo volverá a ser más.
Las cosas pueden ser ○×△, pero hay que ser diferente a todos.
La vida es muy corta así que disfrútala lo mejor.

No tienes porque llorar tanto,
has de reírte de la adversidad.
No pasa nada, aquel dolor, olvídalo si no desaparece.

No pasa nada, porque en esta luz que ha comenzado… estás tu.

Anuncios

Comenta dándonos tu opinión

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s