(Hatsune Miku) Fenómeno de dereización 100% (Traducción)


Vídeo original: http://www.nicovideo.jp/watch/sm22430704

Nombre original: デレ化現象100%
Nombre romaji: Dere ka genshou 100%

Créditos:
En general todo ha sido creado por Lamaze-P menos la traducción que es mía.

Traducción:

Estoy totalmente
preocupada por cosas triviales.
Tantas bromas me molestan
quisiera destrozarte, pero no debo.

Tomándome por sorpresa
vienes justo delante mía,
y conservando tu galantería
te metes conmigo de una forma muy molesta.

Una y otra vez te has burlado de mi,
así que dentro de poco tendrás noticias de mi.
Estas cosas son las que estremecen mi corazón,
¿podrías dejar de ser inútil aunque sea un poquitín?

Soy un poco molesta pero con adorables puntos débiles,
aunque eso ya te lo he mencionado, pero…

No te lo pienso pasar, ni lo pienso perdonar,
pero me derrito con un: “te necesito…”
Una triste tentación, una dulce herida
que tal vez me haga llorar porque “te necesito…”

Si por tu culpa me acabara tiñendo de un blanco puro
no vas a escapar.

Es ahora cuando no quiero ahogarme en
tu dulce tentación que puedo obtener.
Si la tuviera sería muy vergonzoso.
¿Acaso mi visión colorista está desviada?

Dentro de mi pecho hay algo que no se detiene
está tan lleno que se va a desbordar.
Por eso quiero que seas
más dulce conmigo.

Una y otra vez te has burlado de mi,
has llegado ha hundirme en una profunda oscuridad.
Date cuenta de una vez.
Es probable que mi estado de animo se balancee y que mi intuición se mueva.

Una vez que tes des cuenta
¡del miedo no vas a regresar!

Cortando el adiós en el triste momento
probablemente mañana vuelva a estar mosqueada.

No se puede predecir, es incomprensible
pero me derrito con un “te necesito…”.
Eres responsable de esta emergencia tardía
creo que voy a llorar porque: “Te necesito…”

En la parte de atrás de mis parpados está tu figura,
deja de molestarme.

Los días que me encuentre contigo,
he decidido que sea una gran catástrofe.
Va a ser tan repentina que no podrás reaccionar.

Te arrinconaré por todos los medios,
hasta que acabes perdido y trastornado,
pero si rehúsas hacerlo entonces empujaré todo mi obstinamiento.

Siempre con un tono enloquecedor,
siempre, siempre voy a borrar todo lo bueno que tienes.
Lanzaré la inocente granada de
tormentosos encuentros amorosos.

¡Son tantas tonterías que me pones enferma,
así que mi diario será el lugar en el que apuntar tu odio!

No te lo pienso pasar, ni lo pienso perdonar,
pero me derrito con un: “te necesito…”
Una triste tentación, una dulce herida,
voy a llorar porque “te necesito…”

No se puede predecir, es incomprensible
pero me derrito con un “te necesito…”.
Eres responsable de esta emergencia tardía
creo que voy a llorar porque: “Te necesito…”

Si lo mantenías a fuego lento,
no quiero que me hagas esperar: “Te necesito…”
Incluso así todavía sigo siendo rehacía,
voy a estallar porque: “Te necesito…”

Un voleo de errores, todo el tiempo con pánico,
no importa: “Creo en ti…”
Si por tu culpa me acabara tiñendo de un blanco puro
no vas a escapar.

Notas del traductor:
Nada que comentar respecto a este maravilloso vídeo.

Anuncios

Comenta dándonos tu opinión

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s