(GUMI) Boku to Kimi to Kuuhaku to (Traducción)


Título en español: Nuestro blanco vacío

Créditos:
■Vídeo: ke-sanβ
■Ilustración: Ako Arisaka
■Música: Noboru↑
■Traducción: Dark_Kudoh

Vídeo en niconicodouga: http://www.nicovideo.jp/watch/sm22039435

Traducción:

Cuando quise darme cuenta estaba aquí de pie.
No podía ver nada de nada.
Viviendo con el nombre un colorido pájaro,
observo este mundo.

El blanco vacío que perforó tu interior,
quiero que me lo des para que me llene a mi.
El blanco vacío que perforó mi interior
quiero que te llene a ti.

¿Por qué las lágrimas se han derramado?
Quiero que me digas la razón.
La luz no alcanza esta habitación
y como siempre, ¿por qué estás llorando?

El blanco vacío que perforó tu interior,
quiero que me lo des para que me llene a mi.
El blanco vacío que perforó mi interior
quiero que te llene a ti.

Igual que el el blanco de la devastada luna
estuve vagando para llenarme.
En el momento en que pueda sentirte en la palma de mi mano
siento que algo podrá cambiar.

El blanco vacío que perforó tu interior,
quiero que me lo des para que me llene a mi.
Quiero que te llene mi vacío blanco.

Anuncios

2 Respuestas a “(GUMI) Boku to Kimi to Kuuhaku to (Traducción)

Comenta dándonos tu opinión

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s