(Vocaloid 8) Bad ∞ End ∞ Night (Traducción)


Vídeo original: http://www.nicovideo.jp/watch/sm16702635
Creador: Hidari(Vocalodream Jacket Ilust)

Composición y letra: Hitoshizuku×Yama△【mylist/8159174】【mylist/16330281】
Ilustración: Suzunosuke【mylist/14615344】
Vídeo: TSO(とさお)【mylist/23603649】
Traducción: Dark_Kudoh Translations

Comentarios del traductor:
Tras cumplirse el número de “likes” para producir la traducción de esta canción la doy por traducida y mañana la subiré subtitulada a youtube.

Karaoke: http://yamashizuku.web.fc2.com/

Traducción:

En lo más profundo de un bosque había una chica de una villa perdida,
que portando una descolorida carta, en la noche llegó a una mansión…

Tocando la puerta destrozada de una espeluznante mansión.

Aldeana: “¿Hay alguien aquí?”
Mayordomo: “Vaya, ¿tiene algún problema?”
Muñeca: “Bienvenida…”; Muñeco: “a esta extraña residencia…”
Sirvienta: “Aquí tiene su té.”

Todos se reúnen para “evaluar” a la invitada.

Señor: “Bueno, conocernos así por el destino es.”
Muñecos gemelos: “Pues, ¡¡fiesta, fiesta!!”
“¡Démosle la bienvenida!”
Muñeco: “Hurry, hurrY!!” (¡¡Venga, vamoS!!)
Mayordomo: “Echaré el vino.”
Sirvienta: “¡Festejo, festejo!”
Señorita: “Hagamos un brindis.”
Muñeca: “Are you ready!?” (¿¡Estás lista!?)
Dama: “¿Estás preparada?”

“‘Pues comencemos.'”

Eres la prota de Crazy NighT.
Alcemos el vino, vestidos de ocasión.
¿No crees que se pondrá más divertido
una vez que estés bien bebido?

Canta, baila, arma escándalo.
De lo amargo y dulce olvídate.
Siente como te enloquece.
Disfruta de la Happy☆NighT (Feliz☆NochE)

Por el banquete una noche se quedó,
pero había pasado “algo” extraño.
Se fue a dormir y cuando despertó,
parecía que la mañana no había llegado.

Muñeca: “¿Nos dejas que…”; Muñeco: “te contemos un secreto…?”
Muñecos gemelos: “Debes de mirar el reloj… ☆”

La chica se asustó y huyó a una habitación secreta.
Pero al otro lado de la pesada puerta había…
“‘¡¡Jesus, JesuS!!'” (“¡¡Santo cielo!!”)
…montañas de ataúdes.

Dama: “Vaya por dios…”
Señor: “con que los viste…”
Muñeco: “Danger!! dangeR!!” (¡¡Peligro, peligro!!)
Sirvienta: “¿No tienes miedo?”
Muñeca: “Where are you going??”
Mayordomo: “¿A donde vas?”

“‘Espera por favor♥'”

Tu eres la prota de Crazy☆NighT
¿Estás de acuerdo con seguir el guión?
¿Cómo será el EndinG de esta noche?
Pues depende totalmente de ti.

Busca y busca el Happy enD, (Final feliZ)
si te equivocas de historia se a·ca·bo.
¿Un ataúd para el True endinG? (¿Verdadero finaL?)
Venga, ¿esta noche también en Bad ∞ End ∞ Night?

Aldeana: “¿Cómo puedo volver a casa?”
Señor/Dama: “Si la actuación llegase a su fin…”
Mayordomo/Sirvienta: “tal vez pudieras volver…”
Aldeana: “Dónde habrá caído… la llave del Happy enD?” (Final feliZ)

Aldeana: “La luminosa y fría llave de luz… la-encon-tre.”

La protagonista de Crazy nighT soy.
Sujetando un cuchillo en su cráneo
y balanceándolo lo suficiente…
pude pasármelo genial.♥♥

¡Huye! ¡Huye! ¡Lo más que puedas!
De la obra y de sus líneas te has de olvidar.
Siente como te enloqueces
y destruye la Bad ∞ End ∞ Night.

Eres la prota de Crazy Night.
El reparto y el escenario ya no están.
Una vez que la historia acabe,
podremos irnos a casa.

Canta, baila y arma escándalo.
De lo amargo y lo dulce olvídate.
Siente como enloqueces.
Disfruta de la Bad ∞ End ∞ Night.

Dentro de una silenciosa habitación,
una misteriosa sombra aplausos da.
“Está noche ha sido una larga actuación…”
Recogiendo la carta se puso a llorar.

Anuncios

5 Respuestas a “(Vocaloid 8) Bad ∞ End ∞ Night (Traducción)

Comenta dándonos tu opinión

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s