(Hatsune Miku) Tal vez… Tal vez… ¡una diosa! (Traducción)


Comentarios del autor:
E-En nuestro mundo la recompensa es…
-el demonio asesinó a 10 personas en la biblia, pero Dios asesinó a…-

Otras cosas:
■karaoke: c101375
■Letra: ar673335
■Comunidad: co416420
■Canal de usuario: ch2587017

Créditos
[Ilustration]wogura mylist/21652275 Twitter:@wogura
[Vídeo]masatakaP mylist/13058155 Twitter:@masatakaP
[Letra]Tori Hitsuji  mylist/34905144 Twitter:@tory_hitsuji
[Música]utataP  mylist/3321393 Twitter:@tKomine
[Traducción] Dark_Kudoh Twitter: @Dark_Kudoh

A la venta el 10 de Diciembre de 2014 la lista:『Download feat.Hatsune Miku』
HP: http://miku-vocalist.com/
Beneficios de la tiendas: http://miku-vocalist.com/shop/
Crossfade de las canciones⇒sm24995321

Traducción:

Con cierta calidez quisiera ver
la felicidad del día a día de la gente.
Despierto en una línea del horizonte iluminado
por las parpadeantes estrellas del cielo nocturno.

Esta es nuestra estrella de la vida,
la que en nuestros ojos refleja todo lo irremplazable.
Una brillante luz que rodea
todo el mundo el cual debo proteger.

☆ ☆ ☆ Gran advenimiento ☆ ☆ ☆

Venga rezad, los restos de almizcle directo al icono, vuestra majestad está deslumbrante,
las flores florecen, cielo, paraíso, ¿cuántas millas quedan para Babilonia…?
Espero ver una llama encenderse…. en la preciosa, preciosa alta torre.
Espero que interfiera el camino del sol… en la preciosa, preciosa alta torre.

Venga rezad, reestructuraos. ¡Que haya sombra en el suelo es un gran problema!
La torre es como un pararrayos, pero los pecados, pecados son.
Normas de construcción, violadas, violadas. Ciudad re-estructurada, destruida, destruida.
Si encima nacen las obras públicas, ¡entonces las enviaremos!

☆ ☆ ☆ Convocando nubes de tormentas ☆ ☆ ☆
Tal vez… tal vez… una Diosa.

Venga rezad, en juramentos cuadrados. Directa al futuro una esperanza brillante.
Hecho con humanos, purgatorio, paraíso terrenal. ¿Cuántas millas hasta Hades…?
Me pregunto si mis ordenes vencen a las del demonio… mis hermosos, hermosos humanos.
Me pregunto si aguantaré sus sentimientos de perdida… mis maravilloso, maravillosos humanos.

Venga, rezad, creed de corazón. Con esperanza y confianza, paraíso para todos.
Hay que correr riesgos, reestructurad el corazón. Esto es compatible con el instinto de supervivencia.
¿Para que necesito tanta devoción? Si lo consideras, esa es la verdad.
Para quitar competencia, en los mares azules, eso es todo.

☆ ☆ ☆ Masacre ☆ ☆ ☆
Tal vez… Tal vez… una Diosa.

Todas las vidas valen lo mismo.
Una por una todas pesan lo mismo.
Pero para un Dios, esto está bien,
porque quiero sentir sin restricción la vida de todos.

Notas del traductor:
Babilonia: Antigua ciudad mesopotámica.
Hades: Dios del infierno.
Las últimas frases del vídeo son: Si contamos los asesinatos de la biblia, el demonio asesinó a 10 personas. Dios asesinó a más de 2.000.000 de personas.

Anuncios

3 Respuestas a “(Hatsune Miku) Tal vez… Tal vez… ¡una diosa! (Traducción)

Comenta dándonos tu opinión

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s