(Kagamine Rin) Melancólica (Traducción)


Letra y música: Junky
Vídeo: Chiho
Traducción/Adaptacion: Dark_Kudoh

Notas del traductor:
A decir verdad, esta canción era una de tantas que me habéis pedido.

Traducción:

No podía comprenderte en nada,
ni tampoco sabía que mi
corazón pudiera ser robado
aunque no debía pasar, ¿verdad?

Fue entonces(1), cuando hubo una sonrisa brusca.
Tras eso(2), hubo una puesta de sol un domingo.
Luego(3), hubo una época de exámenes eterna.
Así fue, como nació melancólica nombrándote.

Sin querer me estrellé una y otra vez con mi obstinamiento y
por eso creo que no me quedará nada.
Pensé en conseguir un poco de coraje,
pero terminé por encogerme y encerrarme, porque así soy yo.

No podía comprenderte en nada,
ni tampoco sabía que mi
corazón pudiera ser robado
aunque no debía pasar, ¿verdad?

No te has enterado de nada,
por eso no me importas nada X nada de nada.
Nada de “venga, vamos” o mi sonrisa
volverá a estar en vela, ¿sabes? > (-_-#)

Supongo que mañana también
seguiré siendo la misma chica,
brusca, silenciosa y poco bonita.

Desde que apareciste en aquel sueño mío…
no he sido sincera.

No podía comprender nada de ti,
pero al final pude comprender
que el corazón que fue arrebatado
sin duda era el mio…

Esa es la clase de momento
en la que quiero hundirme en mi querida,
melancolía.

Anuncios

Comenta dándonos tu opinión

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s