(Soraru) Sanagara Bye-bye (Como un adiós) (Traducción – Romaji y kanji)


Créditos:
Música: koyori(Denpol-P)(mylist/12125866)
Vídeo: Abogado6(mylist/28725264)
Mezcla, master: yasu(mylist/24600477)‎
Vocal: Soraru (mylist/7359936)
Traducción: Dark_Kudoh

Comentarios del traductor:
No tengo nada especial que comentar, fue un día duro.

Traducción:

今日が最後って解り合えば
Si comprendiéramos que hoy es el final
Kyou ga saigotte wakariaeba

ずっと先だった今に浸かる
nos sumergiríamos para siempre en el presente
zutto saki datta ima ni tsukaru

電車を待ってうねる心
Esperando con un corazón enlazado al tren
Densha wo matte uneru kokoro

空を見てる僕らの瞳
nuestros ojos miran al cielo
sora wo miteru bokura no hitomi

“またねと言って” 君の言葉
“Di un hasta luego” fueron tus palabras
“Mata ne to itte” Kimi no kotoba

黙りこくって甘える僕
El infantil yo se quedó en silencio
Damarikokutte amaeru boku

振り向いたってほら泣くから
Si nos diéramos la vuelta, lloraríamos
Furimiutatte hora nakukara

僕たち回れ右
por los que nos dimos media vuelta
Bokutachi mawarekuru

宛らバイバイバイ 宛らバイバイバイ
Como si fuera un adiós, como si lo fuera…
Sanagara baibaibai Sanagara baibaibai

あの春の出会いから いくつも過ぎた 嗚呼
Desde aquella primavera donde nos conocimos ha pasado mucho, ah.
Ano haru no deai kara ikutsumo sugita aa

僕からバイバイバイ 君からバイバイバイ
Desde mi adiós, desde el tuyo…
Boku kara baibaibai kimi kara baibaibai

言い出せないまま時間だ
sin decir nada llego la hora.
Iidasenai mama jikan da

独り残って思い耽る
Al quedarme solo, me pierdo en la mente.
Hitorinokotte omoi fukeru

夕が射しこんだあの日の様
El atardecer brillaba como aquel día.
Yu ga sashikonda ano hi no you

“またね” と言った君は遠く
Diciendo “hasta luego” y te alejas
“Mata ne” to itta kimi wa tooku

思い行方知れず
sin conocer el paradero de tus sentimientos
Omoi yukue shirezu

宛らバイバイバイ 宛らバイバイバイ
Como si fuera un adiós, como si lo fuera…
Sanagara baibaibai Sanagara baibaibai

あの花火の夜に君の笑う声
tu risa en aquella noche de fuegos artificiales.
ano hanabi no yoru ni kimi no waraukoe

僕からバイバイバイ 君からバイバイバイ
Desde mi adiós, desde el tuyo…
Boku kara baibaibai kimi kara baibaibai

言い出せないまま泣いた
sin decir nada lloramos.
iidasenaimama naita

青くって 赤くって 甘くって 苦くって
Azulado, rojizo, dulzón, amargo…
Aokutte akakutte amakutte nigakutte

遠くなって記憶になって重なって
se vuelven lejanos recuerdos y se acumulan.
tookunatte kioku ni natte kasanatte

少し経って 辛くって 泣いたって 独りだって
Nos herimos un poco, lloramos porque estamos solos
Sukoshi tatte tsurakutte naitatte hitoridatte

時間は宛ら流星 消えてくモノクロから
El tiempo es como una estrella fugaz desapareciendo desde la monocromia
Jikan wa sanagara ryuusei kieteku monokuro kara

何も出来ずさ ただ見送ったんだ
Sin poder hacer nada, solo nos despedimos
Nanimo dekizu sa tada miokuttanda

この駅のホームも 何度か来たよ 嗚呼
en esta estación donde siempre veníamos, ah.
kono eki no hoomu mo nando ka kita yo aa

時折になった君の笑顔に
Las veces que tenías una sonrisa
tokiori ni natta kimi no egao ni

僕の日常の塵が積もる
se acumulan en mis polvorientos días
boku no nichijou no chiri ga tsumoru

宛らバイバイバイ 宛らバイバイバイ
Como si fuera un adiós, como si lo fuera…
Sanagara baibaibai Sanagara baibaibai

あの冬の別れから いくつも過ぎた 嗚呼
Desde la despedida de aquel invierno pararon muchas cosas, ah
Ano fuyu no wakarekara ikutsumo sugita aa

僕からバイバイバイ 君からバイバイバイ
Desde mi adiós, desde el tuyo…
Boku kara baibaibai kimi kara baibaibai

言い出せないまま時間が来た
Sin decir nada la hora llegó.
Iidasenaimama jikan ga kita

聞こえないままで消えた言葉
Sin escuchar nada las palabras desaparecieron.
Kikoenaimama de kieta kotoba

Anuncios

Una respuesta a “(Soraru) Sanagara Bye-bye (Como un adiós) (Traducción – Romaji y kanji)

Comenta dándonos tu opinión

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s