(Honeyworks feat.GUMI & Miku) Daikirai na hazu datta (Traducción)


Este es el tema de cierre de: Me gustas desde ese momento (Comité ejecutivo de confesiones) {Suki ni naru sono shunkan wo [Kokuhaku jikkou iinkai]}, el título de la canción podría traducirse como: Debería haberte odiado.

Créditos:
◆Composición y arreglos: HoneyWorks
◇Vo: GUMI & Hatsune Miku
◆Guitarra: Oji, Nakanishi
◆Bajo: shito
◆Piano: cake
◆Batería: Higuchi Kōsuke
Traducción: Dark_Kudoh translations

Letra:
Te digo que solo con tu voz puedes cambiar las cosas.
Ya sabía que debías ser tú, no otra persona sino solo tú.

“¿En qué clase has caído?”  Pregunté despreocupada.
“¿En la misma clase? En cualquiera estaría bien.”
“¿No te parece bien si estamos juntos?” Pregunté de broma.
“¡En la misma! Así no tendría que ser tu senpai”.

“Quiero que vengas a verme regularmente.”
“Bueno, pero porque te lo prometí.”
Aunque estás gritando “no pierdas”.

Te digo que solo con tu voz puedes cambiar las cosas.
Ya sabía que debías ser tú, no otra persona sino solo tú.
Sé que debería haber odiado tu sinceridad.
“Eres mi héroe ¿verdad?”, cuando lo noté nos miramos sin más.

Mi corazón latía con emoción.

“¿Damos una vuelta juntos por el festival cultural?” pregunté nervioso.
“En el descanso vas a estar sola ¿no?”
“¡Deja de actuar como mi novio” Aunque no me disgusta…
“¡Sígueme! Vamos juntos ¿verdad?”

Riéndose, hacían rumores de nosotros dos.
“No lo soporto, me siento ridícula”.
Gastandole una broma le cogí la mano.

No importa los duros momentos, porque voy a hacerte sonreír.
Me refiero a que sin duda: “Una sonrisa te queda mejor”.
“Eso que dices yo ya lo sé”, fueron unas palabras muy fuertes
De verdad quería darte las gracias, pero te pido perdón.

“Perdón por ser tan cabezota…”

Mis amigos se rieron de mi diciendo: “No desistas”.
“Lo siento, pero rendirse no es bueno”.

– “Esta noche…” + “¿Esta noche?” – “¿Salimos?”  +”Está bien”
-“Escucha…” +”¿Qué es?” -“…ésta pregunta.” +”La escucharé”.

– “¿A ti te gusta alguien?”

Me interrumpes poniendote a hablar, mirando a través de mis sentimientos
“Hay alguien a quien amo, alguien a quien siempre he querido.”

Sales corriendo avergonzada.
“¿Por qué mi corazón se estremece tanto…?” Gritando seguía tu rastro.
Es algo que nunca cambiará, incluso si te gusta alguien más.
yo seguiré queriéndote, de ahora en adelante te amaré

Sé que debería haber odiado tú sinceridad
“¡Eres mi héroe!”,  lo noté cuando nos miramos.
Ahí fue cuando mi corazón latía con emoción.

…Fui consciente de ello.

 

 

Anuncios

Comenta dándonos tu opinión

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s